Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 22:3

Context
NETBible

You are holy; you sit as king receiving the praises of Israel. 1 

NIV ©

biblegateway Psa 22:3

Yet you are enthroned as the Holy One; you are the praise of Israel.

NASB ©

biblegateway Psa 22:3

Yet You are holy, O You who are enthroned upon the praises of Israel.

NLT ©

biblegateway Psa 22:3

Yet you are holy. The praises of Israel surround your throne.

MSG ©

biblegateway Psa 22:3

And you! Are you indifferent, above it all, leaning back on the cushions of Israel's praise?

BBE ©

SABDAweb Psa 22:3

But you are holy, O you who are seated among the praises of Israel.

NRSV ©

bibleoremus Psa 22:3

Yet you are holy, enthroned on the praises of Israel.

NKJV ©

biblegateway Psa 22:3

But You are holy, Enthroned in the praises of Israel.

[+] More English

KJV
But thou [art] holy
<06918>_,
[O thou] that inhabitest
<03427> (8802)
the praises
<08416>
of Israel
<03478>_.
NASB ©

biblegateway Psa 22:3

Yet You are holy
<06918>
, O You who are enthroned
<03427>
upon the praises
<08416>
of Israel
<03478>
.
LXXM
(21:4) su
<4771
P-NS
de
<1161
PRT
en
<1722
PREP
agioiv
<40
A-DPM
katoikeiv {V-PAI-2S} o
<3588
T-NSM
epainov
<1868
N-NSM
israhl
<2474
N-PRI
NET [draft] ITL
You
<0859>
are holy
<06918>
; you sit
<03427>
as king receiving the praises
<08416>
of Israel
<03478>
.
HEBREW
larvy
<03478>
twlht
<08416>
bswy
<03427>
swdq
<06918>
htaw
<0859>
(22:3)
<22:4>

NETBible

You are holy; you sit as king receiving the praises of Israel. 1 

NET Notes

tn Heb “[O] one who sits [on] the praises of Israel.” The verb “receiving” is supplied in the translation for clarity. The metaphorical language pictures the Lord as sitting enthroned as king in his temple, receiving the praises that his people Israel offer up to him.




TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA